Det er ret sjældent, at jeg ser frem til en kommende anime. Langt det meste af tiden tager jeg sæsonen, som den kommer. Jeg finder nogle serier, som jeg synes, lyder til at have potentiale, men forventningsglæde er ikke noget, jeg sådan fyldes med. Til sommer kommer der dog en anime, som jeg er virkelig spændt på at se. Alle jer Sword Art Online fans kan beholde Gun Gale Online for jer selv. Den anime, som jeg glæder mig til, er: Sailor Moon Crystal! Den er allerede blevet udskudt op til flere gange, men til sommer skulle det altså virkelig være. Der vil dog kun komme en eps. hver anden uge. Forhåbentlig skyldes det, at man vil gøre mere ud af produktionen.
Jeg er vokset op med Sailor Moon. Jeg faldt over Sailor Moon, da jeg gik i 3. kl, og jeg var solgt med det samme. I de efterfølgende år fik jeg set 199 eps. af Sailor Moon på tysk samt de tre film op til flere gange. For mig er Sailor Moon total nostalgi. Det er den anime, som gjorde mig til animefan. Senere har jeg fået set to af sæsonerne på japansk, men det virkede bare forkert. Når jeg så en eps. kunne jeg gå til og fra skærmen og stadig følge med ud fra musikken og lydeffekterne, for inde i mit hoved kørte de matchende tyske stemmer. Sailor Moon (og de andre anime, jeg så på tysk) har nok bidraget heftigt til, at jeg blev god til tysk, fordi jeg blev vant til at høre sproget hver dag, fra jeg var barn.
For mig hænger de tyske stemmer utrolig tæt sammen med oplevelsen af at se Sailor Moon. Jeg er derfor virkelig spændt på, hvordan det bliver at se den nye serie. For mig er det ligegyldigt, om de japanske seiyuu gentager deres roller, for jeg forbinder ikke deres stemmer med figurerne.
Den Sailor Moon, som jeg er vokset op med, er lavet til børn og nok også tweens. Den nye derimod skulle angiveligt være rettet imod netop min målgruppe – os der har set den første Sailor Moon som barn, og nu er blevet voksne. Det lyder virkelig fedt, synes jeg. Jeg er så spændt på at se, hvad det vil betyde for seriens tone og udtryk. At dømme ud fra promotion plakaten på den officielle hjemmeside og de første character designs ser den grafiske stil ud til at lægge sig mere op af mangaens end anime’ens. Det er nok også noget jeg skal vænne mig til, eftersom jeg aldrig har fået læst mangaen. Jeg skal have bestilt den hjem fra Tyskland på et tidspunkt – ja, jeg vil læse den på tysk, for i den amerikanske udgave af anime’en har personerne andre navne, så jeg gik ud fra, at dette også ville være tilfældet i mangaen. Desuden er tysk bare det sprog, jeg forbinder med Sailor Moon.
Jeg er spændt på, hvor meget af historien den nye serie vil dække. Den skulle desværre kun blive på 26 eps., hvilket højst sandsynligt betyder, at vi ikke får nogen outer senshis (Saturn, Uranus, Neptun og Pluto) at se. At dømme ud fra beskrivelsen lyder det i hvert fald til, at Crystal vil dække den første historie, hvor dronning Beryl er den onde magt, der truer. Det er lidt trist, men hvem ved. Måske ender der med at komme mere end de 26 eps. hvis serien bliver taget godt imod. Jeg ville rigtig gerne se en mere moden udgave med både outer senshis og Starlights (Fighter, Healer og Maker).
Jeg er vokset op med Sailor Moon. Jeg faldt over Sailor Moon, da jeg gik i 3. kl, og jeg var solgt med det samme. I de efterfølgende år fik jeg set 199 eps. af Sailor Moon på tysk samt de tre film op til flere gange. For mig er Sailor Moon total nostalgi. Det er den anime, som gjorde mig til animefan. Senere har jeg fået set to af sæsonerne på japansk, men det virkede bare forkert. Når jeg så en eps. kunne jeg gå til og fra skærmen og stadig følge med ud fra musikken og lydeffekterne, for inde i mit hoved kørte de matchende tyske stemmer. Sailor Moon (og de andre anime, jeg så på tysk) har nok bidraget heftigt til, at jeg blev god til tysk, fordi jeg blev vant til at høre sproget hver dag, fra jeg var barn.
For mig hænger de tyske stemmer utrolig tæt sammen med oplevelsen af at se Sailor Moon. Jeg er derfor virkelig spændt på, hvordan det bliver at se den nye serie. For mig er det ligegyldigt, om de japanske seiyuu gentager deres roller, for jeg forbinder ikke deres stemmer med figurerne.
Den Sailor Moon, som jeg er vokset op med, er lavet til børn og nok også tweens. Den nye derimod skulle angiveligt være rettet imod netop min målgruppe – os der har set den første Sailor Moon som barn, og nu er blevet voksne. Det lyder virkelig fedt, synes jeg. Jeg er så spændt på at se, hvad det vil betyde for seriens tone og udtryk. At dømme ud fra promotion plakaten på den officielle hjemmeside og de første character designs ser den grafiske stil ud til at lægge sig mere op af mangaens end anime’ens. Det er nok også noget jeg skal vænne mig til, eftersom jeg aldrig har fået læst mangaen. Jeg skal have bestilt den hjem fra Tyskland på et tidspunkt – ja, jeg vil læse den på tysk, for i den amerikanske udgave af anime’en har personerne andre navne, så jeg gik ud fra, at dette også ville være tilfældet i mangaen. Desuden er tysk bare det sprog, jeg forbinder med Sailor Moon.
Jeg er spændt på, hvor meget af historien den nye serie vil dække. Den skulle desværre kun blive på 26 eps., hvilket højst sandsynligt betyder, at vi ikke får nogen outer senshis (Saturn, Uranus, Neptun og Pluto) at se. At dømme ud fra beskrivelsen lyder det i hvert fald til, at Crystal vil dække den første historie, hvor dronning Beryl er den onde magt, der truer. Det er lidt trist, men hvem ved. Måske ender der med at komme mere end de 26 eps. hvis serien bliver taget godt imod. Jeg ville rigtig gerne se en mere moden udgave med både outer senshis og Starlights (Fighter, Healer og Maker).
Jeg så Sailor Moon for et ½ års tid siden, og synes tidens tand har været hård ved den, og tror ikke man kunne overbevise den primære målgruppe om at se den i dag, selv om Usagi stadigvæk er en god protagonist som de vil kunne lide. Så jeg byder den nye adaption der er mere tro mod mangaen og har mindre ugens skurk over sig velkommen, selv om det er lidt irriterende at man skal vente 2 uger mellem hver episode.
SvarSlet